为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王大將軍年少時,舊有田舍名,語音亦楚。武帝喚時賢共言伎蓺事。人皆多有所知,唯王都無所關,意色殊惡,自言知打鼓吹。帝令取鼓與之,於坐振袖而起,揚槌奮擊,音節諧捷,神氣豪上,傍若無人。舉坐嘆其雄爽。
謝中郎是王藍田女婿,嘗箸白綸巾,肩輿徑至揚州聽事見王,直言曰:“人言君侯癡,君侯信自癡。”藍田曰:“非無此論,但晚令耳。”
…相关:笼中药、非正常人类研究日记、一心只想变强的我太受欢迎了怎么办、17.3、抱走甜梨、用概率修仙的我被天骄缠上!、霸道娇妻和他的小校霸、【原神】我只是想和迪卢克在一起、梦中调戏了最强后、ai依赖症
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
劉尹每稱王長史雲:“性至通,而自然有節。”
王右軍郗夫人謂二弟司空、中郎曰:“王家見二謝,傾筐倒庋;見汝輩來,平平爾。汝可無煩復往。”
…